|
Różowy Pudel Forum Slawistów UŁ (i nie tylko)
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
wenecja
Dołączył: 11 Maj 2007
Posty: 159
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 23:44, 12 Sty 2008 Temat postu: Kaszuby |
|
|
a teraz cos o Kaszubach:
oto zaproszenia na forum o kaszubskiej literaturze (moge pomoc z tlumaczeniem, ale tylko tego zaproszenia) :P
Chca Ce roczec do pisanio na forum poswiaconym kaszebsczi leteraturze: [link widoczny dla zalogowanych]
Mark je nama przerechowoł i od dzyso je ono aktiwne. Rocza do założenio konta (lenk: registracjo). Mark to kożdemu konto zakwituje.
Rocza do pisanio, bo jo musza wiele Mareka przekonewac, że mdzeme tam pisac.
A meszla, że fejn oplestac o kaszebsczi leteraturze i nie blós o nie;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Michał
Dołączył: 30 Sty 2008
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 22:04, 30 Sty 2008 Temat postu: Nowości wydawnicze z Pomorza |
|
|
Informacja dla wszystkich zainteresowanych językiem kaszubskim (a także łużyckim!). Ukazał sie najnowszy, IX, numer rocznika naukowego "Acta Cassubiana", a w nim m.in.:
- Ewa Siatkowska, Dziś i jutro literackiej kaszubszczyzny i dolnej łużycczyzny;
- Ewa Siatkowska, Trudne początki drogi do literackiej kaszubszczyzny;
- Hanna Makurat, Aksjologiô kaszëbskòjãzëkòwëch tekstów;
- Jerzy Treder , Ò kaszëbiznie tłómaczniô "Triptikù Rzimsczégò;
- Jerzy Treder, Czesi o kaszubszczyźnie literackiej. (Z kontaktów L.Bądkowskiego z R. Raczyńskim);
- Józef Borzyszkowski, Òd Kòscelnégò ë Smãtka do Remùsa - lëteracczié dokôzë i ùdbë Aleksnadra Majkòwscziégò;
- Stanisałw Janke Kaszëbskô proza òd 1989 rokù;
oraz noty wydawnicze cassubianów z lat 2006-2007.
Rocznik wydaje Instytut Kaszubski w Gdańsku. Zawartość poprzednich tomów znaleźć można na stronie Instytutu.
Pozdrówk
Michał
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez Michał dnia Czw 11:33, 31 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Michał
Dołączył: 30 Sty 2008
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 22:28, 30 Sty 2008 Temat postu: Nowości wydawnicze z Pomorza II |
|
|
Na dniach ukazał sie także "Biuletyn Rady Języka Kaszubskiego" (w wersji po polsku i kaszubsku), wydany dzięki wsparciu Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji,a w nim:
1. Regulaminy:
- Rady Języka Kaszubskiego przy Zrzeszeniu Kaszubsko-Pomorskim;
- Komisji Standaryzacji i Normalizacji Rady Języka kaszubskiego;
- Komisji Edukacji Rady Języka kaszubskiego;
- Komisji Medialno-Administracyjnej Rady Języka Kaszubskiego;
2. Uchwały w sprawie:
- nazwy Rady oraz jej komisji
- kaszubskiego szyku wyrazów
- zakończeń typu - cjô || -cëjô; -fiô || -fijô;
- terminologii z zakresu teorii literatury na potrzeby szkół;
- terminologii medialnej dotyczącej określeń miesięcy, dni, pór roku, stron świata i czasu;
niektórych nazw geograficznych oraz niejasnych form wyrazowych użytych w materiałach dla słuchaczy kursów języka kaszubskiego organizowanych przez AKZ
- alternacji ó:o, ruchomego e, labializacji, jotacji, występowania ë po spółgłoskach tylnojęzykowych, wargowych i miękkich, oboczności -i ||-e w niektórych przypadkach rzeczowników żeńskich pochodzenia obcego.
3. Referaty:
- Edward Breza Wybrane zagadnienia pisowni i morfologii kaszubskiej;
- Ra Wosiak-Śliwa, O normie językowej w polszczyźnie i nie tylko;
- Duszan Paździerski, "Kaszëbszci Słowôrz Normatiwny" Eugeniusza Gołąbka - warsztat metodologiczny;
- Eugeniusz Pryczkowski, Język kaszubski w działalności publicznej i obrocie prawnym, a zwłaszcza w reklamie, prasie,radiu i telewizji oraz administracji;
- Renata Mistarz, Analiza Programów nauczania języka kaszubskiego stosowanych w nauczaniu;
- Hanna Makurat, Stan i problemy dzisiejszego języka kaszubskiego;
- Hanna makurat, Bilingwalizm na kaszubskim obszarze językowym;
- Hanna Makurat, Sytuacja języka kaszubskiego z puktu widzenia hierarchiczności języków i polityk językowych n a płaszczyźnie diachronicznej i synchronicznej;
- Marek Cybulski, Praktyczne aspekty ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz języku regionalnym.
Rada Języka Kaszubskiego przy Zrzeszeniu Kaszubsko-Pomorskim, jest ciałem powołanym na podstawie Ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz języku regionalnym z 5 stycznia 2005 roku, mającym za zadanie standaryzację języka kaszubskiego.
Bezpłatny biuletyn wydało Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, więcej informacji na portalu kaszubi.pl.
Pozdrówk
Michał
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez Michał dnia Czw 11:34, 31 Sty 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
wenecja
Dołączył: 11 Maj 2007
Posty: 159
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 0:46, 31 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Michal, tylko powiedz jeszcze, czy "Pozdrówk" to literówka czy kaszubski?! ;)
a jeśli kaszubski to wiesz pewnie co powiem :->
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Michał
Dołączył: 30 Sty 2008
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 11:37, 31 Sty 2008 Temat postu: Eh... |
|
|
Pozdrówk to pozdrówk.
Dla purrystów hochpolnisch, może to być zawołanie organizacyjne pomorzoznawców :-p
Michał
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
wenecja
Dołączył: 11 Maj 2007
Posty: 159
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 12:17, 31 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
to ja już nic nie mówię, bo się nie znam jak widać (ale uważam, że nie muszę na kaszubskim a tak) :P
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
wenecja
Dołączył: 11 Maj 2007
Posty: 159
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 18:58, 17 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
linka do Rastka juz zamiescilam, ale jest tam tez czesc poswiecona Kaszubom i ich zwiazkomz Serbami etc, wiec... zapraszam do obejrzenia zasobow:
[link widoczny dla zalogowanych]
(sa m.in. lekcje kaszubskiego, dla chetnych) ;)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Michał
Dołączył: 30 Sty 2008
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:14, 27 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Dla porządku warto dodać, że kaszubska wersja Rastko, to owoc pracy Duszana Paździerskiego z Uniwersytetu Gdańskiego.
Natomiast z nowości wydawniczych, warto poinformować, że ukazał sie pierwszy tom Biblioteki Pisarzy Kaszubskich, w którym znajdują sie dwie prace Floriana Ceynowy: "Rozmòwa Pòlôcha z Kaszëbą" i "Rozmòwa Kaszëbë z Pòlôchã".
Pozdrawiam
Michał
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Michał dnia Śro 19:15, 27 Lut 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
wenecja
Dołączył: 11 Maj 2007
Posty: 159
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 0:06, 28 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
dodajmy jeszcze ze Duszan jest lektorem serbskiego na UG ;) (to chyba wiele wyjasnia, a moze i nie)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|